女は、小さい時からずっとカップに入れて食べていた。
しかし、成長して大学生になった彼女は、カップに入れずに食べることができるようになった。
なぜだろう?
*この問題文は、「食器ますか?」に投稿できなかったものです。
「ますか?」問題文同様、自由にリサオマしていただいて結構です。
*要知識です。
転載元: 「fill up my cup, mazel tov!! 〜「ますか?」outtake〜」 作者: gattabianca (Cindy) URL: https://www.cindythink.com/puzzle/9767
とうもろこしアレルギーの女は、アイスクリームの「コーン」をスイートコーンの「コーン」だと勘違いしていて、それまで避けていた。
仲良し女子大生の雲雀と桜は海外旅行に来ていた。
英語の得意な雲雀は、桜の分のアイスクリームを注文してあげている。
“We’d have two scoops each…I’d like After-Eight and zabaglione in a cone, and for her, malaga and White Kiss in a cup please.”(私はチョコミントとザバイオーネのダブルをコーンで、彼女にはラムレーズンとホワイトチョコをカップでお願いします。)
「ありがとうね、雲雀…ちょっとまって コーンってそういうことなの?」「え、桜なんか問題あるの?」
「コーンってスイートコーンのコーン(corn)だと思ってた」
「違うよ〜 円錐形だからconeなんだよー」
「まじで?私とうもろこしアレルギーだからずっと避けてた」
「いや、とうもろこしの味しないじゃんあれw」
「よかったー あれでアイス食べるの憧れてたんだよね。今度コーンで頼むね」